1)31蝙蝠眼中的猫_[HP]温柔地捕获蝙蝠的方法
字体:      护眼 关灯
上一章 目录 下一章
  卡尔特的很多地方都确实不像一个小孩子。(w-w-xs.c-o-m)

  她的许多行动看似随意,看似想一出是一出,可最后几乎都有所指。她说过的有些话,不得不让一些人怀疑她知道些什么。

  圣诞节的一系列事件,让斯内普开始注意卡尔特了并不是说他以前不会注意,但是这一次的注意是另一种形式上的,因此意味也不同。

  卡尔特说过,她不是小孩子。

  但他一直以为卡尔特只是出于自高自大,觉得自己与其他孩子不同才会这么说。当然,他承认她的确和其他小巨怪不太一样他可以毫不犹豫地承认这一点,可他从来没有认真考虑过卡尔特说的话也许是真的。

  由于圣诞假期没有课,卡尔特这几天一直在他的地窖待着。不知什么时候,卡尔特开始有点近视,看书时总会戴上一副纤巧的深蓝色半框眼镜。她在认真时依旧习惯微微皱着眉,但是由于长大了,抿起嘴时双颊已经不再微微鼓起。这种一直被斯内普定义成稚气的表情如果放在成年人脸上斯内普观察着,心猛地沉了下去。他意识到,如果这样的表情放在成年人脸上,就是严谨和冷漠。

  这一天,卡尔特没有来地窖。斯内普手里无意识地转着卡尔特为他量身定做的那支钢笔,皱着眉细细回忆着。

  疑点其实很多。比如在教室里或者餐桌上他看了四年的卡尔特和其他学生的互动,现在想起来,她总是有点格格不入,不是孤僻的孩子那种格格不入,而是像一个大人坐在孩子堆里,带着无奈和纵容的微笑看着周围的小巨怪喧哗嬉闹,偶尔笨拙地应付,同时又为不得不应付他们还要不使他们心灵受伤而感到轻微困扰一样。

  卡尔特永远没有忙乱的时候,除非被他故意作弄。她总是条理分明,波澜不惊,似乎没有脱离掌控的东西。她知道自己该看什么书,知道自己对什么感兴趣对什么不感兴趣,绝不会无谓地浪费时间。斯内普惊觉,他们的互动在大部分时候真的像两个平等的成年人,他说的话她总能听懂,不需要他再解释。她经常头也不抬,毫不在意地接上并应对,听他抱怨或者对他抱怨,有时候两个人会愉快地一起嘲讽别的什么东西或者是互相嘲讽。他记起自己竟然还曾经高兴地想过,终于有一个势均力敌的对手了。

  斯内普突然意识到他和卡尔特认识的头五年,卡尔特一直和他冷冷淡淡地通着信。虽然信上写的内容能巧妙狡黠地气得他七窍生烟,但是从来没有表现出任何的亲近,没有透露过任何个人信息。直到卡尔特一年级的圣诞节,她像是思考着什么一样盯了他一晚上,之后就突然粘了上来。她会撒娇,会幼稚,但是大部分时候,她都是冷静的,完美地掌握着距离,几乎

  请收藏:https://m.bqgl.cc

(温馨提示:请关闭畅读或阅读模式,否则内容无法正常显示)

上一章 目录 下一章